Condiciones generales

Matthias Eckel

Condiciones generales

la NocheDePasión.

Situación: 26 de marzo de 2024

Visión general

1. condiciones generales de las relaciones contractuales
2. condiciones de participación
3. protección de datos
4. condiciones de uso del sitio web
5 Condiciones generales de las relaciones contractuales con los empresarios

 

1. condiciones generales de las relaciones contractuales

Las Condiciones Generales de Contratación (en lo sucesivo, "CGC") se aplican a todos los contratos y relaciones jurídicas contractuales de NocheDePasion. (en lo sucesivo, "Proveedor").

La siguiente información y condiciones generales se aplican a los consumidores, en lo sucesivo denominados "Participantes".

Un consumidor en el sentido de las siguientes disposiciones es cualquier persona física que celebre un negocio jurídico con fines que no puedan atribuirse predominantemente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente (artículo 13 del BGB).

Empresario, en lo sucesivo "proveedor", en el sentido del § 312 d BGB la NocheDePasion. Representado por Christian Beyreuther.

§ 1 Disposiciones contractuales

El idioma del contrato es el alemán. Las disposiciones contractuales (CGC) se ponen a disposición del participante en el área de miembros de NocheDePasion. El participante tiene la posibilidad de guardar la información de forma reproducible como documento PDF.

El participante recibirá una factura con el correo electrónico de confirmación del registro de participación en el evento privado cerrado.

§ 2 Objeto del contrato

El objeto del contrato es el derecho a participar en eventos de tango que tengan lugar por invitación privada. Los detalles, en particular las características esenciales de los eventos, pueden ser encontrados por el participante mediante la navegación a través de los botones "Programa" y los submenús que se abren.

Los contratos de participación no perderán su validez en caso de que se produzca un cambio o aplazamiento, en general razonable, del lugar o la hora del evento o de las personas participantes en el mismo y de otros proveedores de servicios. El proveedor se reserva el derecho a realizar cambios en caso de razones de peso.

Las condiciones de participación (2.) se reconocen y aceptan con la inscripción/participación en un evento.

§ 3 Conclusión del contrato

Si el proveedor publica una oferta, la activación de la oferta no constituye una oferta vinculante para celebrar un contrato de participación, sino simplemente una invitación al participante para que presente una oferta vinculante de participación.

La oferta del participante es vinculante si está completa. La oferta está completa si el participante ha inscrito su participación a través de la inscripción en línea y, tras la verificación por parte del proveedor junto con la facturación posterior, abona la tasa en un plazo de 10 días (recepción del importe en la cuenta especificada en la factura).

El organizador/proveedor comprueba la oferta y confirma la inscripción por correo electrónico. Al mismo tiempo que el correo electrónico de confirmación, el participante recibe la factura por los honorarios. La factura deberá abonarse en un plazo de 10 días a partir de su entrega.

Si transcurre el plazo sin que se haya recibido el pago, se anulará la inscripción para participar.

El proveedor confirmará el/los derecho/s a participar en un plazo de 14 días tras la recepción del pago por correo electrónico, a menos que las capacidades del evento de tango no sean suficientes, especialmente por motivos de seguridad, o que la oferta del participante no se ajuste a estas CGC.

Si, en casos excepcionales, el proveedor no puede aceptar todas las ofertas de participantes, respetará el rango de reserva (en el caso de reservas de participantes de la región, ¡el LOS decide!). El proveedor informará por correo electrónico a los participantes cuyo derecho de participación no haya podido confirmarse.

§ 4 La celebración del contrato se desarrolla en detalle del siguiente modo

El evento de tango previsto se describe en la página web. El grupo de personas invitado y limitado de antemano por el organizador tiene entonces la oportunidad de inscribirse en el evento cerrado.

La opción de inscripción sólo estará disponible durante unas horas/días para las personas que hayan sido invitadas personalmente con antelación. Las personas que se hayan inscrito sin invitación previa serán clasificadas por el proveedor y, en caso necesario, se les notificará que no es posible participar.

Las personas que se hayan inscrito en un acto cerrado sin invitación previa serán informadas por el proveedor de que la participación no es posible y está reservada únicamente a invitados.

La invitación al acto será cursada personalmente por el proveedor. La invitación se cursará del siguiente modo

1. mediante invitación verbal
2. por correo electrónico
3. por WhatsApp
4. a través de un grupo cerrado de Facebook
5. a través de Facebook Messenger

Tras la recepción del registro de la página del participante, ésta será comprobada por la parte invitante en cuanto a la referencia personal a la invitación emitida. El objeto de la comprobación es una lista de invitaciones definida de antemano por el proveedor (grupo cerrado de Facebook, etc.).

Tras recibir la inscripción y la solicitud del participante, el proveedor comprueba si el participante inscrito pertenece al grupo de personas invitadas.

En el área de miembros, el participante recibe más información importante sobre el evento.

Las cuotas se cobran para que el proveedor pueda cubrir sus costes. El importe de la factura resultante se define mediante una cuota de organización, que es claramente visible en el área interna de miembros "Inscripción al Encuentro".

Tan pronto como el participante haya recibido la factura, el proveedor le enviará por correo electrónico su confirmación personal de participación en un plazo de 14 días.

La factura debe abonarse en un plazo de 10 días a partir de la fecha de emisión.

El método de pago aceptado es la transferencia bancaria a la cuenta especificada por el proveedor. Los pagos en efectivo son posibles previo acuerdo. Véase § 8.

La oferta del participante será vinculante si abona la cuota de participación en un plazo de 10 días (recepción del importe en la cuenta del proveedor especificada en la factura, a partir del inicio del plazo). Si el plazo expira sin que se haya recibido el pago, la inscripción para participar caducará.

Con la confirmación del derecho de participación por correo electrónico por parte del proveedor, se celebra el contrato de participación (véase § 3).

La tramitación del pedido y la transmisión de toda la información necesaria en relación con la celebración del contrato se realizarán por correo electrónico, en parte de forma automática. Por lo tanto, el participante deberá asegurarse de que la dirección de correo electrónico que ha facilitado al proveedor es correcta, de que la recepción de correos electrónicos está técnicamente garantizada y, en particular, de que no se ve impedida por filtros de SPAM.

Una vez recibido el pago, el participante recibirá por correo electrónico una confirmación de su derecho a participar.

En un plazo de 14 días a partir de la recepción del pago, el proveedor informará a los participantes cuyo derecho de participación no haya podido confirmarse en casos excepcionales y reembolsará sin demora (en un plazo máximo de 30 días) los anticipos abonados.

Si la oferta del participante caduca por falta de fondos en la cuenta del proveedor en un plazo de 10 días (véase más arriba), el registro de participación será eliminado por el proveedor para poder ofrecer el derecho a participar a otros interesados.

El proveedor se esforzará por mantener el funcionamiento del sitio web libre de fallos en la medida en que sea técnicamente posible. Si, en contra de lo esperado, se produjeran fallos técnicos, quedará excluida la celebración de un contrato mientras dure el fallo.

§ 5 Anulación del contrato por el participante

Las cancelaciones pueden ser hechas unilateralmente por el participante vía correo electrónico hasta 4 meses antes del evento de tango. Las tasas de participación abonadas se reembolsarán íntegramente.

Las cancelaciones menos de 3 meses y hasta 2 meses antes del evento de Tango pueden ser realizadas unilateralmente por el participante a través de correo electrónico. Las tasas de participación abonadas se reembolsarán proporcionalmente por un importe de 50 %.

Las cancelaciones con menos de 2 meses y hasta un mes de antelación al evento de tango pueden ser solicitadas por el participante por correo electrónico. Al presentar una solicitud, el participante renuncia a su derecho a participar. Sobre la base de la solicitud, el proveedor podrá ofrecer el derecho a participar en otro lugar. El proveedor sólo aceptará la solicitud si el evento de tango está completo en otro lugar. Una vez alcanzado el aforo completo, el contrato de participación se convertirá en una relación de cancelación y se reembolsará al participante la cuota de participación de forma prorrateada por un importe de 50%. No es posible ningún reembolso si el evento no está completo en otro lugar.

Menos de un mes antes del evento de tango, el contrato puede ser cancelado y el participante renuncia a su derecho a participar, pero sin opción de reembolso.

En caso de aplazamiento de un evento de tango, se aplicará el plazo de cancelación del periodo del evento original en caso de cancelación por parte del participante. Sólo la fecha límite fijada menos de un mes antes del evento de tango se pospondrá para el siguiente periodo del evento. En este caso, se reembolsará el 50% del precio parcial de la entrada.

Si el participante ha contratado un seguro de reembolso de entradas con HanseMerkur Versicherung, se señala que, de conformidad con las disposiciones legales, el organizador no efectuará ningún reembolso, ya que ello se considera un posible enriquecimiento del participante, prohibido por la ley.

En este caso, HanseMerkur Insurance se hará cargo de la totalidad de los reembolsos de conformidad con los términos del contrato celebrado entre el participante y NocheDePasion Tango.

Si el seguro HanseMerkur no paga en las condiciones contractuales conocidas, NocheDePasion Tango garantiza un reembolso en el marco de las condiciones de anulación definidas de acuerdo con las CGC § 5 aplicables.

§ 6 Rescisión del contrato por parte del proveedor

Hasta un mes antes del comienzo del evento de tango, el proveedor puede rescindir el contrato de participación por correo electrónico si no se alcanza el número mínimo de participantes.

Las tasas de participación abonadas se reembolsarán íntegramente.

En caso de cancelación de un evento por causas ajenas a los socios del organizador (por ejemplo, arrendadores, etc.) o en caso de catástrofes naturales imprevisibles, se aplicará el artículo 12 de la Reversión Solidaria.

Las tasas de participación abonadas se reembolsarán por un importe de 75%.

§ 7 Precios

Los precios indicados en las respectivas ofertas representan los precios finales de participación. Incluyen todos los componentes del precio, incluidos los impuestos aplicables. Durante el evento de tango, el participante puede incurrir en costes adicionales por servicios más allá de la participación, por ejemplo, almacenamiento de ropa, comida, bebidas, que no están incluidos en el precio.

 

§ 8 Condiciones de pago

El participante puede utilizar las opciones de pago especificadas en la oferta concreta. Un pago en efectivo es posible si ninguno de los participantes puede utilizar ninguna de las opciones de pago proporcionadas por el proveedor.

También se puede pagar en efectivo si el acto está abierto al público.

§ 9 Responsabilidad

El proveedor excluye la responsabilidad por incumplimiento de obligaciones por negligencia leve, a menos que se trate de daños por lesiones a la vida, el cuerpo o la salud o de garantías o que se vean afectadas reclamaciones en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos. Las limitaciones físicas o problemas de salud existentes deberán comunicarse antes del inicio del evento. En caso contrario, el organizador no será responsable de los daños físicos o molestias resultantes de la participación en el evento. Además, no se verá afectada la responsabilidad por el incumplimiento de obligaciones cuyo cumplimiento sea un requisito previo para la correcta ejecución del contrato y en cuya observancia pueda confiar regularmente el cliente. Lo mismo se aplica al incumplimiento de obligaciones por parte de sus auxiliares ejecutivos.

En caso de daños causados por terceros en relación con servicios de terceros (por ejemplo, servicios gastronómicos), el responsable directo no es el proveedor, sino el respectivo prestador de servicios.

§ 10 Elección de la ley, lugar de ejecución

Se aplicará la legislación alemana con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. En el caso de los consumidores, esta elección de la ley sólo se aplicará en la medida en que la protección concedida por las disposiciones imperativas de la ley del estado de residencia habitual del consumidor no se retire como resultado (principio de favorabilidad).

El lugar de actuación es la ubicación del evento de tango.

§ 11 Protección de menores

El proveedor sólo establece relaciones contractuales con participantes mayores de edad. Al enviar el pedido, el participante asegura que tiene al menos 18 años y que su nombre y dirección son correctos.

Si personas no mayores de edad realizan pedidos, el proveedor ya revoca el contrato como medida cautelar de conformidad con el § 109 del BGB (Código Civil alemán). De conformidad con las disposiciones legales, las personas mayores de edad que realicen pedidos con datos falsos serán responsables frente al proveedor de todos los daños y perjuicios derivados de los pedidos realizados con datos falsos.

§ 12 Inversión de la solidaridad

En caso de liquidación solidaria, se reembolsarán las aportaciones de los partícipes por un importe de 75%.

El tratamiento solidario tiene por objeto proteger al proveedor de las consecuencias de la cancelación de un evento por causas ajenas a su voluntad (minimización de riesgos).

La inversión solidaria se aplica a:

1. catástrofes naturales, como rayos, inundaciones, granizo, tormentas, hielo y nieve
2. epidemias, pandemias
3. destrucción del local por incendio, daños causados por el agua, infestación por parásitos o similares.
4. sospecha de atentados terroristas
5. atentados terroristas
6. dimisiones de socios comerciales
7. insolvencia de los socios comerciales
8. en caso de enfermedad

En caso de quiebra bancaria o insolvencia del proveedor, no se efectuarán reembolsos.

§ 13. pagas extraordinarias

En caso de gastos imprevisibles que afecten significativamente a los costes del organizador, se podrá recaudar una contribución especial para cubrir los gastos adicionales.

Esto se aplica en particular a:
Aumento de los alquileres
Aumento de precios para cubrir las necesidades de restauración
Adquisición de pruebas rápidas En caso de epidemia, pandemia (por ejemplo, COVID-19)
Aumento del precio de los billetes de avión para los DJ internacionales.

2. condiciones de participación

§ 1 Normas de la casa, comportamiento en las salas de actos

Deberán respetarse estas normas de conducta y las instrucciones del personal de seguridad. En caso de incumplimiento -independientemente de otras reclamaciones- podrá ordenarse la salida inmediata de la sala.

Está prohibido llevar objetos pirotécnicos, bengalas, luces de bengala, armas y objetos peligrosos similares. El incumplimiento de esta prohibición puede dar lugar a la orden de abandonar la sala. El proveedor tiene derecho a hacerse cargo temporalmente de la custodia y posesión de objetos del tipo mencionado.

Está prohibido fumar en las instalaciones del Evento de Tango. Está prohibido introducir alimentos y bebidas en el recinto del Evento de Tango, a menos que el proveedor esté de acuerdo o que el participante dependa de alimentos y bebidas introducidos por motivos de salud.

Los participantes pueden ser expulsados del evento de tango si lo perturban o incomodan a otros participantes. También se les puede denegar la entrada si hay motivos para temerlo. Además, el organizador podrá prohibir el acceso al recinto a dichas personas. En tales casos, no se reembolsará la cuota de participación.

§ 2 Inicio, prueba del derecho a participar

Por lo general, los locales se abren 30 minutos antes del comienzo de la velada de tango, como muy tarde 15 minutos antes.

El participante demuestra su derecho a participar y el de sus acompañantes mostrando la confirmación de participación. A petición del proveedor, deberá presentar una prueba fehaciente de su identidad.

§ 3 Guardarropa

Los abrigos, paraguas, bastones, bolsos grandes y objetos similares deberán entregarse para su custodia en el guardarropa previo pago de una tasa, salvo que el proveedor no disponga de guardarropa. El personal del guardarropa tiene derecho a denegar la custodia de objetos especialmente valiosos.

El proveedor asume la responsabilidad mediante la entrega de una ficha de guardarropa. La responsabilidad se limita al valor actual del objeto depositado y asciende a un máximo de 500,00 euros. La pérdida o deterioro de objetos del guardarropa, así como la pérdida de una ficha de guardarropa, deberá comunicarse inmediatamente al personal del guardarropa.

Los objetos del guardarropa sólo podrán entregarse sin billete de guardarropa si se demuestra fehacientemente que el visitante es el destinatario autorizado.

Si el proveedor no proporciona guardarropa, el participante es responsable de la seguridad de sus propias pertenencias.

§ 4 Objetos perdidos

Los objetos de cualquier tipo que se encuentren en el recinto del evento de tango deberán entregarse al personal de la velada o del guardarropa. Tras un periodo de espera adecuado, se entregarán a la oficina de objetos perdidos de la ciudad de Ratisbona.

3. protección de datos

Concedemos gran importancia a la protección de sus datos y a la salvaguarda de su intimidad. Por ello, a continuación le informamos sobre la recogida y el uso de datos personales al utilizar nuestro sitio web.

§ 1 Recogida, tratamiento y uso de datos personales

Recopilamos datos personales (detalles individuales sobre circunstancias personales o fácticas de una persona física concreta o identificable) sólo en la medida en que usted nos los proporcione.

El tratamiento y la utilización de sus datos personales se llevan a cabo para el cumplimiento y la tramitación de los servicios acordados contractualmente, así como para la tramitación de sus consultas.

§ 2 Divulgación de datos a terceros y contratistas

Sus datos no se transferirán a terceros. Otra cosa sólo se aplica si estamos legalmente obligados a ello o si es necesario para el cumplimiento de la relación contractual con usted. En estos casos, sin embargo, el alcance de los datos transmitidos se limita al mínimo necesario. Si los proveedores de servicios entran en contacto con sus datos personales, el proveedor se asegurará de que cumplen las disposiciones de las leyes de protección de datos.

§ 3 Comunicación sobre la invitación personal

Además, sus datos se almacenarán a efectos de comunicación si el proveedor aún no dispone de ellos. Sólo se enviará información electrónica y postal en la medida en que lo permita la ley o si usted ha autorizado al proveedor a utilizar sus datos. Por supuesto, la disposición para el uso de sus datos es voluntaria y usted tiene la opción de borrar sus datos en cualquier momento.

§ 4 Seguridad de los datos

Para poder proteger sus datos del acceso no autorizado de la mejor manera posible, se utilizan diversas medidas técnicas y organizativas, así como técnicas de encriptación. Por supuesto, los ayudantes están obligados al secreto de los datos de conformidad con la DSGVO.

§ 5 Sus derechos / Delegado de protección de datos

Tiene derecho a obtener información sobre sus datos personales almacenados por nosotros en cualquier momento. También tiene derecho a que sus datos personales sean corregidos, bloqueados o, aparte del almacenamiento obligatorio de datos para el procesamiento comercial, eliminados. Para ello, póngase en contacto con nuestro responsable de protección de datos. Encontrará los datos de contacto al final de esta página.

Para que un bloqueo de datos pueda tenerse en cuenta en cualquier momento, estos datos deben conservarse en un fichero de bloqueo a efectos de control. También puede solicitar la supresión de los datos, siempre que no exista una obligación legal de archivo. En la medida en que exista tal obligación, bloquearemos sus datos previa solicitud.

Puede realizar cambios o retirar su consentimiento notificándonoslo con efecto para el futuro.

Para más información, consulte la DECLARACIÓN DE PROTECCIÓN DE DATOS.

4. condiciones de uso del sitio web y comunicación por correo electrónico

§ 1 Contenido

El contenido de estas páginas ha sido y será cuidadosamente editado y comprobado. No obstante, el proveedor no garantiza la actualidad, exactitud, integridad o calidad de la información facilitada.

Quedan fundamentalmente excluidas las reclamaciones de responsabilidad contra el proveedor relativas a daños materiales o inmateriales causados por el uso o no uso de la información facilitada o por información inexacta o incompleta, en la medida en que no exista culpa dolosa o negligencia grave demostrable por parte del proveedor.

El proveedor se reserva expresamente el derecho a modificar, completar, suprimir o suspender la publicación de partes del sitio o de toda la oferta sin previo aviso.

§ 2 Enlaces

En caso de que el proveedor remita directa o indirectamente a sitios web externos, el proveedor no será responsable en caso de contenido ilegal de dichos sitios web.

Por la presente, el proveedor declara expresamente que las páginas enlazadas no contenían ningún contenido ilegal en el momento en que se crearon los enlaces. El proveedor no tiene ninguna influencia sobre el diseño actual y futuro de las páginas enlazadas. Por ello, el proveedor se distancia expresamente de cualquier modificación de los contenidos de las páginas enlazadas que se haya producido después de la creación de los enlaces. Esto también se aplica a las entradas de terceros en libros de visitas, foros, etc. creados por el proveedor.

§ 3 Derechos de autor

El proveedor se esfuerza por respetar los derechos de autor aplicables en todas las publicaciones. Si a pesar de ello se produjera una infracción de los derechos de autor, el proveedor retirará el objeto en cuestión de su publicación tras notificarlo o lo marcará con el copyright correspondiente.

Todas las marcas y marcas comerciales mencionadas en el sitio web y, en su caso, protegidas por terceros, están sujetas sin restricciones a las disposiciones de la legislación aplicable en materia de marcas comerciales y a los derechos de propiedad de los respectivos titulares registrados. La mera mención de una marca no implica que no esté protegida por derechos de terceros.

El proveedor es el único titular de los derechos de autor de sus propios contenidos en el dominio http://www.nochedepasion.net. Queda prohibida la reproducción de gráficos, imágenes o textos en otras publicaciones electrónicas o impresas sin el consentimiento expreso del proveedor.

§ 4 Eficacia jurídica

Esta exención de responsabilidad debe considerarse parte de la publicación en Internet desde la que se le ha remitido. Si algunas secciones o términos individuales de esta declaración no son legales o correctos, el contenido o la validez de las otras partes no se verán afectados por este hecho.

5 Condiciones generales de las relaciones contractuales con los empresarios

Las siguientes condiciones se aplican a los contratos entre el proveedor y los socios contractuales que sean empresarios. Se aplicarán las normas establecidas en "Información al consumidor, condiciones de participación, política de privacidad y condiciones de uso del sitio web", a menos que su contenido sirva a la protección del consumidor prescrita legalmente o/y las siguientes disposiciones se desvíen de ellas. A menos que se acuerde lo contrario, se objeta la inclusión de los propios términos y condiciones del socio contractual.

Un empresario es toda persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad profesional o comercial independiente. Una sociedad con capacidad jurídica es una sociedad dotada de capacidad para adquirir derechos y contraer obligaciones. (§ 14 BGB).

El Proveedor responderá en cada caso de forma ilimitada por los daños y perjuicios derivados de lesiones a la vida, el cuerpo o la salud, en todos los casos de dolo y negligencia grave, en caso de ocultación fraudulenta de un defecto, en caso de asunción de garantías, en caso de daños y perjuicios en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos y en todos los demás casos regulados por la ley.

En la medida en que se vean afectadas obligaciones contractuales esenciales, la responsabilidad del proveedor en caso de negligencia leve se limitará a los daños previsibles típicos del contrato. Las obligaciones contractuales esenciales son obligaciones materiales que se derivan de la naturaleza del contrato y cuyo incumplimiento pondría en peligro la consecución del objeto del contrato, así como las obligaciones que el contrato impone al proveedor según su contenido para alcanzar el objeto del contrato, cuyo cumplimiento hace posible en primer lugar la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento puede confiar regularmente la parte contratante.

En caso de incumplimiento de obligaciones contractuales inmateriales, se excluye la responsabilidad en caso de incumplimiento de obligaciones por negligencia leve.

No se puede garantizar que la comunicación de datos a través de Internet esté libre de errores y/o disponible en todo momento según el estado actual de la técnica. En este sentido, el proveedor no se hace responsable de la disponibilidad constante o ininterrumpida del sitio web y del servicio que en él se ofrece.

Se aplicará la legislación alemana con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. El lugar de cumplimiento para todos los servicios derivados de las relaciones comerciales con el Vendedor y el lugar de jurisdicción será el domicilio social del Vendedor. Ello no afecta a la facultad de recurrir también al tribunal de otro fuero legal.

NocheDePasion
office@nochedepasion.de

Revisión de las CGC en aras de la seguridad contractual y jurídica por parte de
Andrea Baumann
Abogado de derecho de sucesos, entre otras cosas
Eichendorfstraße 9
92421 Schwandorf

Teléfono: 09431 8028279
Correo electrónico: info@rain-baumann.de

AGB NocheDePasion, a 3 de julio de 2018, última actualización 01 de julio de 2020

2023 Christian Beyreuther. Diseño web Klicklounge

00

D D

00

H H

00

M M

00

S S

Se trata de un elemento de texto básico.